مترجم شفوي محلف | عربي-ألماني – كردي-ألماني

logo

التغلب على الحواجز اللغوية والربط بين الثقافات

بصفتي مترجما محلفا وجامعا ثقافيا بين اللغتين العربية والالمانية /الألمانية والعربية .من المهم بالنسبة لي ليس فقط الترجمة اللغويه الكلاسيكية انما هدفي هو ايصال العميل إلى مبتاغه ،بعبدا عن تعقيدات العمل والروتين، وبآدق
التفاصيل والسياق الصحيح
لان نجاحك هو هدفنا

heliena-nabo-businessportrait

خدمات ترجمة فورية مخصصة حسب الطلب

لكل المتطلبات

ترجمات موثقة

هل تحتاج إلى ترجمة معتمدة لد السلطات أو المحاكم أو الوثائق الدولية؟ الترجمة المعتمدة ومعترف بها ، سواءً كانت لأغراض خاصة أو لأغراض العمل.

الترجمة الفورية

سواءً كانت مؤتمرات أو ندوات أو اجتماعات عمل مهمة - أضمن التواصل بطلاقة وفهم بين جميع المشاركين

الترجمة الفورية للسلطات والمكاتب العامة

أرافقك إلى المكاتّب العدل أو المكاتب العامة أو في النزاعات القانونية وأحرص على إيصال حقوقك ونواياك بوضوح.

ما وراء اللغات

الوساطة بين الثقافات
للفهم العميق

في عالم تتزايد فيه التطورات الفعالة و يتجاوز التواصل فيه مجرد ترجمة الكلمات
بل من خلال وسيطا ثقافيا ذي خبرة وجديرة بالثقة ومترجم فوري
بين العربية والألمانية / الألمانية والعربية والكردية
أنت تدرك أهمية التواصل بين المجتمعات والثقافات وكذلك أشكال التعاون والتفاهم
هنا يأتي دورنا بصفتنا مترجما محلفا ووسيطا ثقافيا متمرسا موثوقا به في الترجمة بين اللغات.
من أهم أهدافنا هو بناء جسور ثقافية وساطة لغوية بحيث تسمع رسائلكم وتحقق هدفها بالكامل ضمن سياق ثقافي ومهني.
، نحن ندعمكم في خلق بيئة مليئة بالاحترام والتقدير المتبادل من جميع النواحي

فيما يتعلق بالترجمة الدقيقة والسلسة وتوصيل النوايا والأفكار والتوقعات، سواء كان ذلك في الشركات العالمية أو في التعامل مع السلطات والاجتماعات الشخصية. يمكنك الاعتماد على قدرتنا على التغلب على الحواجز الثقافية واللغوية للوصول إليك

الشهادات

ما يقوله عملائي